La langue des Esprits – C – 12/09/2017

 

Bonjour, je voudrais savoir quelle langue l'esprit d'un être ayant vécu plusieurs siècles avant qu'il s'exprime via l'écriture automatique d'un médium utilise-t-il ? Garde-t-il la langue en vigueur à son époque ou sait-il l'actualiser, l'adapter à l'époque propre à son médium ? Ceci pour l'ancienneté ou la contemporanéité de l'expression, mais l'esprit peut-il aussi utiliser une langue étrangère dont il n'avait pas connaissance de son vivant ? Et, là aussi, gardera-t-elle son caractère ancien ou saura-t-elle être "mise à jour" par cet esprit. Auriez-vous des documents explicatifs à m'indiquer à ce sujet, s'il vous plaît ?

Bonjour,
L'écriture automatique est un processus médiumnique où il y a suffisamment de fluides pour rendre le bras du médium indépendant de la volonté du médium pour écrire.
Pour une écriture en langue étrangère, il faut un accord avec l'Esprit et le médium et il faut beaucoup de fluides. Il y a peu de médiums polyglottes à l'heure actuelle.
En règle générale, l'Esprit se communique par la pensée qui se traduit en mots à l'Esprit/médium qui le transmet. On retrouve plus facilement des expressions ou des tournures de phrases. Voyez pour des exemples, la médiumnité polyglotte de Bozzano.
Fraternellement,
Alexis